Prevod od "sam zamišljala" do Italijanski


Kako koristiti "sam zamišljala" u rečenicama:

Da, ali nije bilo onako kako sam zamišljala da æe biti.
Ma non è stato come mi aspettavo.
I više nego što sam zamišljala da æete biti.
Più di quanto mi sarei mai potuta immaginare.
Nije baš petak uveèer kakvu sam zamišljala.
Non è esattamente il venerdì sera che sognavo.
cesto sam zamišljala kakav bi mi život bio sa tobom.
Ho spesso immaginato come sarebbe stata la mia vita insieme a te.
Samo nije ono što sam zamišljala.
E' solo che non e' quello che immaginavo.
Znaš, stalno sam zamišljala tatu kako je s tobom, i kako vam je bilo sretno u kuæi s obitelji na okupu za blagdane i inaèe, svakoga dana.
Sai, immaginavo sempre papa' che stava con voi e a quanto fosse felice la vostra casa con tutta la famiglia riunita durante le feste ed ogni giorno, davvero.
Lepše je nego što sam zamišljala.
E' addirittura piu' bello di quanto avessi immaginato.
Uvek sam zamišljala, kad ostariš... ja æu veæ uštedeti i osigurati ti udoban život.
Ho sempre immaginato, la tua vecchiaia... Volevo mettere via dei soldi per questo. Per farti stare bene.
Nije onako kako sam zamišljala da æemo završiti goli.
Non mi sarei mai immaginata cosi' la scena di noi due nudi.
Nisi lijepa kao što sam zamišljala.
Non sei affatto impressionante come mi sarei immaginata.
"Sve što sam zamišljala se srušilo."
"Tutto quello che immaginavo e' crollato.
Kada sam zamišljala buduænost, zamišljala sam nas zajedno.
Quindi quando m'immagino il futuro, ci immagino tutti insieme.
A ti si ne ono što sam zamišljala.
E tu sei... non proprio come mi ero immaginata.
Elen, lepše je nego što sam zamišljala.
Oh, Ellen, e' molto meglio di quanto sperassi. Sei stata brava.
To je stvarno ljupka maskota nego što sam zamišljala.
In realta'... e' una mascotte molto piu' carina di quanto immaginassi.
Uopšte nije bilo tako dobro kao što sam zamišljala.
in cui sono stato così felice come immaginavo.
Znaš Klark, ovo malo vremena što sam provela sa tvojim sposobnostima je mnogo drugaèije od onoga što sam zamišljala.
Sai, Clark, essere nei tuoi panni e'... molto diverso da come mi immaginavo.
I uvijek sam zamišljala kako treba izgledati prava obitelj, kako bi trebala izgledati savršena kuæa za nas, znaš, kuæa iz snova.
E ho sempre immaginato come sarebbe stato avere una famiglia vera e quale sarebbe stata la casa perfetta per noi, sai, la casa dei sogni.
Veæ sam zamišljala našu zabavu pobede u svojoj glavi.
Stavo gia' pianificando mentalmente come avremmo festeggiato la vittoria.
Znaš, bilo je perioda kada se tvoj otac kasno vraæao kuæi prosto sam zamišljala kako je ubijen.
Sai, quando tuo padre rientrava tardi... - capitava che fantasticassi sulla sua morte.
Ovo sa raèunarima se pokazalo malo teže nego što sam zamišljala.
Questa cosa del computer si sta dimostrando un po' più difficile di quanto avessi immaginato.
Uvek sam zamišljala kako nas dvoje imamo zdravo poštovanje jedno prema drugom.
Mi e' sempre piaciuto pensare che noi due avessimo del sano rispetto l'uno per l'altra.
Èak je i bolje nego što sam zamišljala.
E' anche meglio di come immaginassi.
Oduvek sam zamišljala da æu tu haljinu nositi na svom venèanju.
E' l'abito che ho sempre immaginato di indossare il giorno del mio matrimonio.
Kad sam zamišljala sebe na Brodveju, nisam predvidela irvase koji igraju.
Quando mi immaginavo a Broadway, non vedevo anche le renne danzanti.
Lepša si nego što sam zamišljala.
Sei anche piu' bella di quanto immaginassi.
Ceo život tražim svoje roditelje, i potraga se završila sa odgovorima koji su mnogo gori od onih koje sam zamišljala.
Ho passato la vita a cercare i miei genitori e alla fine ho trovato... delle risposte di gran lunga peggiori di quanto potessi immaginare.
Ovo nije svet koji sam zamišljala.
Non è affatto il mondo che mi immaginavo.
Mislim da je ovo sve bilo stvarnije od onoga što sam zamišljala.
Penso che questo fosse molto più reale di quanto volessi ammettere.
Kao mala sam zamišljala da je moja mama balerina koja je plesala za kraljeve i kraljice u Londonu i Parizu.
Quand'ero bambina, immaginavo che mia madre fosse una prima ballerina che ballava per re e regine... A Londra e Parigi.
Iskreno, Henri, ovo se odvija mnogo brže nego što sam zamišljala.
Henry, per essere onesti... sta accadendo tutto molto più in fretta di quanto avessi immaginato.
Malo je više nego što sam zamišljala.
È un po' più grande di quanto pensassi.
Više je od onog što sam zamišljala.
È più piccola di come la immaginavo.
Ceo život sam zamišljala kako bi bilo i kad sam je napokon upoznala, došla sam ovde.
Per tutta la vita ho immaginato come sarebbe stato e... il momento in cui finalmente l'ho incontrata, sono stata portata qua.
Kao devojčica, uvek sam zamišljala da ću pobeći jednog dana.
Quando ero piccola, immaginavo sempre che un giorno sarei scappata.
Kao i moji kritičari, i ja sam zamišljala Ganu kao mesto gde su svi tamnoputi ili gde niko nema pasoš Ujedinjenog Kraljevstva.
Io, come i miei critici, immaginavo un Ghana in cui tutti i ghanesi hanno la pelle scura o nessun possedesse un passaporto britannico.
I baš sam zamišljala učiteljicu prvog razreda s tom nemirnom decom kako im kaže: "Radite šta hoćete, samo joj ne gledajte u noge".
Così mi immagino l'insegnante di scuola elementare là fuori, all'ingresso con questi bambini scatenati, che dice: "Qualsiasi cosa facciate, assolutamente non fissate le sue gambe!"
U glavi sam zamišljala dugačak red osoba koje nikad neće otići, koje će uvek biti s nama.
Nella mia mente immaginavo una specie di lunga fila di individui che non sarebbero mai andati via, che sarebbero sempre rimasti con noi.
0.94739484786987s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?